ありがとう
              
 
              0
            カレル・チャペックさんは、東京では紅茶店のイメージを持っている方もいらっしゃるかもしれませんが、
興味深い作品が多く、また短編集もいくつか日本語に翻訳されています。
こちらの作品はそれらとはまた全く異なり、ただただ可愛さや愛に溢れていて、
チャペックさんの別の側面が垣間見えて面白かったです。
日経新聞にて川上弘美氏ご好評!
世界中の犬たち、そして犬に手を焼き、それでも犬がかわいくてたまらない全ての人たちのためにーー。愛犬家カレル・チャペックが犬好きの心をギューと掴んではなさない「幻の名著」を新・決定版として刊行。愛犬ダーシェンカのために書かれたおとぎ話8篇、エッセイ、イラスト、写真で構成された、読んで楽しい・見て愛くるしい愛蔵版です。
カレル・チャペックさんは、東京では紅茶店のイメージを持っている方もいらっしゃるかもしれませんが、
興味深い作品が多く、また短編集もいくつか日本語に翻訳されています。
こちらの作品はそれらとはまた全く異なり、ただただ可愛さや愛に溢れていて、
チャペックさんの別の側面が垣間見えて面白かったです。
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 